|
|
|
|

Teny iditra (1/9)1 paka
Sokajin-teny  2 tambinteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  3hatrany, hatramin'ny: Hajakajake lahateto pak'eroy e! (hazakazaka hatr'eto ka hatr'ery e!). [Tanala] [1.78]

Teny iditra (2/9)4 paka
Sokajin-teny  5 anarana
Fanazavàna teny malagasy  6Fidonana eo akaiky; fifanakaikezana, fihaonana.. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  7juxtaposition, action de toucher à, d'arriver à, d'atteindre, de choquer. [1.3]
8action de toucher à, arriver à. [1.8]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Mpamaritra :
Kamban-teny rehetra  19paka lelo

Teny iditra (3/9)20 paka
Sokajin-teny  21 mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  22Kitsokitso na tsokitsoky loha: Pa-tendro irý tendrombohitra. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  23qui a un bout pointu: Trano pa-tendro (Maison de forme conique ou pyramidale) ~ Tendrombohitra pa-tendro (Montagne conique). [1.3]
24(toute l'île). Tout ce qui est pointu. Suivant les plantes : la glume aristée d'une Graminée ; l'arête de certains akènes, les épines, etc.. [1.196]

Teny iditra (4/9)25 paka
Sokajin-teny  26 anarana
Fanazavàna teny malagasy  27Kiran-javamaniry mitovy amin' ny taretra fanaovana gony. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  28(Vient de paka (1)). Nom donné à des plantes présentant de tels organes pointus. Surtout : Urena lobata L. (Malvaceae). Les akènes présentent en effet des pointes qui permettent aux graines d'adhérer aux vêtements, aux toisons des animaux, etc. Constitue des peuplements naturels sur les sols inondés en saison chaude, mais qui deviennent cultivables en saison froide. Donne des fibres textiles utilisées comme succédané du jute, pour les sacs d'emballage. Une usine située à Majunga traite cette fibre.. [Sakalava, Tsimihety, Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  29 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (5/9)30 paka
Sokajin-teny  31 anarana
Fanazavàna teny frantsay  32(de paka : action de choquer, de cogner). Nom donné à des bois qu'on utilisait pour faire des béliers. Surtout : Homalium nobile Baill. (Salicaceae). Réf. Réserves Naturelles 6633 et Dillenia triquetra (Rottb.) Gilg (Dilleniaceae).. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  33 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (6/9)34 paka
Sokajin-teny  35 anarana
Fanazavàna teny frantsay  36(mis pour voapaka). Suivant les régions :.
37Uapaca amplifolia Denis (Phyllanthaceae) ; nom noté par Decary, fichier manuscrit. [Tankarana, Sakalava]
38Uapaca ferruginea Baill. (Phyllanthaceae) ; réf. Capuron, Service Forestier 9120. Fuits comestibles.. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  39 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (7/9)40 paka
Sokajin-teny  41 anarana
Fanazavàna teny frantsay  42(déformation de paky). Boscia longifolia Hadj-Moust. (Capparaceae). Réf. Service Forestier 440.. [Mahafaly] [1.196]
Voambolana  43 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (8/9)44 Paka
Sokajin-teny  45 anarana
Fanazavàna teny malagasy  46Fety lehibe indrindra amin' ny Kristianina fa fahatsiarovana sy fankalazana ny nitsanganan' i Kristy ho velona ny andro fahatelo taorian' ny nahafatesany. (Ny fetin' ny Paka dia naraikitra ho amin' ny alahady manarakaraka ny fenomanana aorian' ny 21 Marsa). [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  47Easter. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  48la fête de Pâques. [1.3]
49Pâques. [1.8]
Voambolana  50 Fivavahana
Tsipelina hafa  51paska
Mpanahaka  52 krismasy, 53 noely

Teny iditra (9/9)54 Paka
Sokajin-teny  55 anaran-tsamirery (ara-baiboly) [Fitanisana]
Fanazavàna teny anglisy  56Passover. [2.996]
Fanazavàna teny frantsay  57Pâque. [2.996]
Ohatra  58 Aiza ny efitrano hiarahako mihinana ny paka amin'ny mpianatro? [2.996]
Voambolana  59 Soratra Masina
Tovy hevitra  60paska, paska, paska
Teny nalaina avy amin' ny Baiboly  61Toko sy andininy momba Paka

Fivaditsoratra  62 kapa, 63 Paka, paka

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/06